Úžasná maďarština
Ne vždy lze přeložit slova 1 ku 1. Existují koncepty, které v jiných jazycích nenajdete a naopak. Podívejme se na to na příkladu maďarštiny.
- Tak například má maďarština dvě různá slova pro „lásku”: „szerelem” – romantická láska, kterou milujete svého partnera, a „szeretet” – láska, kterou cítíte i k jiným lidem.
- Pokud jste někde, kde nechcete být, tak cítíte „elvágyódás”. Je to takový ten povzdech, že byste byli raději někde jinde, ať už místně nebo časově.
- Když vychází nebo zapadá Slunce a odráží se při tom na hladině vody, vznikne „aranyhíd” – zlatý most. Pokud je řeč o Měsíci, vznikne „ezüsthíd” – stříbrný most (arany – zlato, ezüst – stříbro, híd – most).
- Další zajímavostí jsou členové rodiny. Maďarština (ale i mnoho jiných jazyků) rozlišuje mladší a starší sourozence: „öcs” – mladší bratr, „báty – starší bratr, húg – mladší sestra, növény – starší sestra.
- A takový ten pocit, že něco chybí, ale nevíte, co to přesně je, tak to je v maďarštině „hiányérzet”.
- A až půjdete k sousedům na pokec, tak půjdete „szomsédol” :-)
Klíčová slova: Maďarština
Andrea Lippová
3. 11. 2024